Origine et évolution de la langue française
La plupart des mots de la langue française viennent du latin et du grec ancien.Retour ligne automatique
Ex : jeu vient du mot latin jocus ; chambre vient du mot latin camera, le mot électronique vient du mot grec êlektron, parabole vient du mot grec parabolê
Mais la langue française évolue au fil du temps :
– Certains mots disparaissent car on ne les utilise plus du tout.Retour ligne automatique
Ex : chacunière = la maison de chacun ; s’esquicher = éviter de se prononcer, de dire ce que l’on pense…
– Certains mots existent encore mais ne sont plus beaucoup utilisés.
Ex : un gentilhomme = un homme noble ; un destrier = un cheval de guerre…
– Le sens de certains mots peut changer ou se diversifier.
Ex : un régal désignait à l’origine une fête et désigne aujourd’hui quelque chose de délicieux ; une console est à l’origine une petite table et désigne aujourd’hui un appareil de jeux vidéo…
La langue française est également une langue vivante qui a intégré et continue à intégrer :
– des mots d’origine étrangère : anglaise (ex : un sandwich, un gadget), arabe (ex : un couscous, zéro), espagnole (ex : une paella, un toréador), italienne (ex : une pizza, un carnaval)…
– des mots appartenant au vocabulaire issu des progrès techniques (ex : un CD-Rom, un internaute…) Retour ligne manuel
– des abréviations crées à partir de mots existants (ex : une BD, une télé…)
L’origine des mots est souvent indiquée dans le dictionnaire.
● Quelques racines latines et grecques :
agri → champ (comme dans agriculture),
aqua → eau (comme dans aquatique,
multi → plusieurs (comme dans multiplace,
vore → manger (comme dans herbivore),
pède → pied (comme dans randonnée pédestre),
aéro → air (comme dans aérien), biblio → livre (comme dans bibliothèque),
calor → chaleur (comme dans calorifique),
équi → égal (comme dans commerce équitable),
hémo → sang (comme dans hémoglobine),
algi → douleur (comme dans médicament antalgique),
archéo → ancien (comme dans archéologie),
cardio → cœur (comme dans cardiaque),
carni → chair (comme dans carnivore),
chrono → temps (comme dans chronomètre),
cyclo → cercle (comme dans cyclotourisme),
digi → doigt (comme dans digital),
lacto → lait (comme dans dessert lacté)…
Découvrir
S'ENTRAINER
Dans la cl@sse
n°1 | n°2 | n°3 | n°4
En ligne
n°1 | n°2 | n°3 | n°4 | n°5